Nous sommes heureux que vous envisagiez de faire baptiser votre enfant
dans notre paroisse. Avec les indications suivantes, nous souhaitons vous
simplifier les préparatifs et vous informer.
Avec le baptême, Dieu dit « Oui » à votre enfant. Il l'accepte comme
son enfant et lui donne sa bonté, la réussite dans la vie.
Comme la bonté de Dieu n'est pas liée à notre comportement, nous baptisons
(également) de petits enfants qui - vraisemblablement - ne peuvent pas
encore comprendre Sa bonté. Le baptême est le début du chemin avec Dieu à
nos côtés. Le baptême est l'oeuvre et le cadeau de Dieu. Il doit néanmoins
être renouvelé et prouvé tout au long de la vie. Le baptême est le début
du chemin de votre enfant avec Dieu.
Par le baptême votre enfant devient chrétien et membre de l'église
unique mondiale de Jésus Christ. Par l'intermédiaire de Dieu,
sa foi devient cadeau. Afin qu'elle le fasse évoluer et ressentir, cette
foi a besoin de personnes qui vivent cette croyance. Vous, ses parents,
ses parrains et la paroisse, où que ce soit... Où que ce soit dans le
monde.
Considérant cela, nous vous prions de prendre connaissance des
démarches et conditions pour le baptême expliquées ci-dessous:
- Cela a peu de sens qu'un enfant soit baptisé et devienne ainsi
membre de l'église, si les parents eux n'en font pas partie.
Une condition pour le baptême de l'enfant est donc qu'au moins un des
parents fasse partie de l'église et soit germanophone. Si vous ne faîtes
pas encore partie de notre paroisse (ou d'une autre paroisse), nous vous
invitons chaleureusement à effectuer cette démarche avant ou pendant le
baptême de votre enfant.
- Dans la vie, il est bon de pouvoir parler des petites choses et des
questions religieuses avec d'autres interlocuteurs que ses parents.
Il s'agit des parrains. Il n'est pas déterminé combien de parrains peuvent
être nommés. Qui veut devenir parrain, doit être membre d'une église.
Des personnes ayant quittées l'église, athées ou appartenant à une
confession non chrétienne, peuvent être « parrain » ou « marraine » au
sein de votre famille, mais ne peuvent le devenir officiellement (devenir
parrain / marraine). L'un des parrains, devrait être membre de l'église
réformée. En Allemagne c'est la paroisse du lieu de résidence qui établie
le »Patenschein« (certificat de parrain / marraine)
avec lequel l'appartenance à une église est confirmée. Vous devrez vous
renseigner pour la procédure propre à un autre pays. Si l'un des parrains
ne pouvait pas, pour des raisons urgentes, participer au baptême, il / elle
devra fixer son intention de parrainage à l'avance par écrit. Nous invitons
les parrains à participer au culte avec une lecture, une prière ou une
bénédiction personnelle.
- Pour fixer la date du baptême, il est déterminant de savoir dans
quelle langue il doit avoir lieu. Un baptême lors du culte dominical
souligne le mieux l'entrée dans une communauté réelle. Ce culte est
néanmoins récité en Allemand, ce qui peut être gênant pour la famille ou
les invités francophones. Si vous souhaitez un baptême bilingue (français
et allemand ; des extraits en anglais peuvent également être demandés) un
baptême le samedi ou le dimanche après le culte serait plus judicieux.
- Adressez vous rapidement à notre secrétariat, c'est à dire en moyenne
6 mois à l'avance, afin que nous puissions vérifier la disponibilité de la
« Christuskirche » pour la date de votre choix. Notre secrétaire vous
mettra alors en relation avec les pasteurs pour convenir d'une date pour
la rue Blanche. Généralement, un second entretien suit, qui concerne
plutôt le culte. Pendant la Semaine Saine avant Pâques et la période avant
Noël il n'y a pas de baptêmes. Lorsque plusieurs familles désirent un
baptême le même jour, les baptêmes ont tous lieu pendant le culte.
- Si vous désirez qu'un autre pasteur officie pour le baptême, notre
secrétariat vous informera avec plaisir des coûts pour la location de
l'église. Même dans ce cas les documents d'inscriptions indiqués
(formulaire, certificat de parrainage, le cas échéant livret de famille),
nous serons nécessaires car le baptême sera inscrit dans le Registre de
l'église. Vous pouvez également, si elle est disponible, louer la petite
salle de notre paroisse pour une petite réception. Vous devrez néanmoins
organiser tout le reste vous-même.
- Pendant le baptême la prise de photos avec flash n'est pas autorisée.
Les enregistrements vidéo (à condition qu'ils soient effectués d'un
emplacement fixe) sont autorisés, de même que les enregistrements pendant
le culte et bien sûr les photos de groupe après le culte.
- Dans certains cas nous effectuons des baptêmes dans les églises
catholiques des environs. Pour cela, l'accord de la paroisse locale est
indispensable. Par le passé nous avons également eu des baptêmes
œcuméniques, c'est à dire un prêtre catholique célébrant le baptême /
le pasteur baptisant l'enfant - ou l'inverse. Considérant que les deux
églises admettent le baptême comme sacrement et que selon notre
interprétation une personne devient par le baptême chrétienne,
et non pas protestante ou catholique, ce pour nous sont des expériences
œcuménique particulièrement touchantes. Cet avis n'est
malheureusement pas partagé par tous les prêtres.
- À propos de l'organisation, veuillez penser en amont aux éléments
suivants :
- Sur le site web, ou sur demande par courrier, fax ou courriel, au plus
tard lors du premier entretien avec le pasteur, vous obtiendrez un
formulaire, que nous vous demanderons de remplir soigneusement.
Il sert à l'enregistrement du baptême dans le Registre de l'église et à
l'établissement correct du certificat de baptême ainsi que du certificat
de parrainage.
- En règle générale, c'est la famille du baptisé qui fournit les fleurs
pour la décoration de l'autel. Lors d'un baptême le samedi, nous vous
prions de laisser les décorations pour le culte du jour suivant afin de
créer une relation directe avec le culte paroissial. Les fleuristes vous
conseilleront avec plaisir et peuvent livrer directement à l'église.
- Le pasteur déterminera avec vous la partie musicale du baptême.
Peut-être les parrains, amis ou membres de la famille souhaitent participer
musicalement ? Notre organiste, Helga Schauerte, une musicienne de
renommée internationale ayant un large répertoire, est à votre disposition
(Tél: 01 34 53 98 24). Si elle n'est pas disponible, elle pourra vous
indiquer un / une remplaçant/e de qualité. Les honoraires pour l'organiste
s'élèvent à 80,00 €. Si vous désirez célébrer un baptême
franco-allemand, nous sommes en mesure de vous proposer des chansons
franco-allemandes.
- Si vous n'êtes pas membre de notre paroisse, nous demandons une
généreuse donation, qui ne devrait pas être inférieure à 250,00 €.
Nous vous prions de considérer le fait que nous nous autofinançons
presque uniquement par les donations, les frais d'adhésion et la location.
Merci ! C'est avec plaisir que nous établirons des reçus en français ou en
allemand, à faire valoir sur vos impôts.
- Si vous possédez un livret de famille allemand, nous vous prions de
l'apporter lors des entretiens de préparation, afin de nous puissions y
enregistrer le baptême.
- Pour l'organisation de la journée : pour un baptême seul, comptez
environs 40 minutes, pour le culte dominical environ 1 heure. Le parking
de la rue Pigalle offre des possibilités de stationnement à 150 m environ
de l'église.
Dans l'attente du baptême de votre enfant
Claudia Weik- Schaefer (Pasteur)
Markus Schaefer (Pasteur)
Date de modificationModifiée le 2007-08-08, 08:08:13 (GMT)