Saut vers le contenu

Informations relatives au baptême dans notre paroisse

Nous sommes heureux que vous envisagiez de faire baptiser votre enfant dans notre paroisse. Avec les indications suivantes, nous souhaitons vous simplifier les préparatifs et vous informer.

Avec le baptême, Dieu dit « Oui » à votre enfant. Il l'accepte comme son enfant et lui donne sa bonté, la réussite dans la vie. Comme la bonté de Dieu n'est pas liée à notre comportement, nous baptisons (également) de petits enfants qui - vraisemblablement - ne peuvent pas encore comprendre Sa bonté. Le baptême est le début du chemin avec Dieu à nos côtés. Le baptême est l'oeuvre et le cadeau de Dieu. Il doit néanmoins être renouvelé et prouvé tout au long de la vie. Le baptême est le début du chemin de votre enfant avec Dieu.

Par le baptême votre enfant devient chrétien et membre de l'église unique mondiale de Jésus Christ. Par l'intermédiaire de Dieu, sa foi devient cadeau. Afin qu'elle le fasse évoluer et ressentir, cette foi a besoin de personnes qui vivent cette croyance. Vous, ses parents, ses parrains et la paroisse, où que ce soit... Où que ce soit dans le monde.

Considérant cela, nous vous prions de prendre connaissance des démarches et conditions pour le baptême expliquées ci-dessous:

  • Cela a peu de sens qu'un enfant soit baptisé et devienne ainsi membre de l'église, si les parents eux n'en font pas partie. Une condition pour le baptême de l'enfant est donc qu'au moins un des parents fasse partie de l'église et soit germanophone. Si vous ne faîtes pas encore partie de notre paroisse (ou d'une autre paroisse), nous vous invitons chaleureusement à effectuer cette démarche avant ou pendant le baptême de votre enfant.
  • Dans la vie, il est bon de pouvoir parler des petites choses et des questions religieuses avec d'autres interlocuteurs que ses parents. Il s'agit des parrains. Il n'est pas déterminé combien de parrains peuvent être nommés. Qui veut devenir parrain, doit être membre d'une église. Des personnes ayant quittées l'église, athées ou appartenant à une confession non chrétienne, peuvent être « parrain » ou « marraine » au sein de votre famille, mais ne peuvent le devenir officiellement (devenir parrain / marraine). L'un des parrains, devrait être membre de l'église réformée. En Allemagne c'est la paroisse du lieu de résidence qui établie le »Patenschein« (certificat de parrain / marraine) avec lequel l'appartenance à une église est confirmée. Vous devrez vous renseigner pour la procédure propre à un autre pays. Si l'un des parrains ne pouvait pas, pour des raisons urgentes, participer au baptême, il / elle devra fixer son intention de parrainage à l'avance par écrit. Nous invitons les parrains à participer au culte avec une lecture, une prière ou une bénédiction personnelle.
  • Pour fixer la date du baptême, il est déterminant de savoir dans quelle langue il doit avoir lieu. Un baptême lors du culte dominical souligne le mieux l'entrée dans une communauté réelle. Ce culte est néanmoins récité en Allemand, ce qui peut être gênant pour la famille ou les invités francophones. Si vous souhaitez un baptême bilingue (français et allemand ; des extraits en anglais peuvent également être demandés) un baptême le samedi ou le dimanche après le culte serait plus judicieux.
  • Adressez vous rapidement à notre secrétariat, c'est à dire en moyenne 6 mois à l'avance, afin que nous puissions vérifier la disponibilité de la « Christuskirche » pour la date de votre choix. Notre secrétaire vous mettra alors en relation avec les pasteurs pour convenir d'une date pour la rue Blanche. Généralement, un second entretien suit, qui concerne plutôt le culte. Pendant la Semaine Saine avant Pâques et la période avant Noël il n'y a pas de baptêmes. Lorsque plusieurs familles désirent un baptême le même jour, les baptêmes ont tous lieu pendant le culte.
  • Si vous désirez qu'un autre pasteur officie pour le baptême, notre secrétariat vous informera avec plaisir des coûts pour la location de l'église. Même dans ce cas les documents d'inscriptions indiqués (formulaire, certificat de parrainage, le cas échéant livret de famille), nous serons nécessaires car le baptême sera inscrit dans le Registre de l'église. Vous pouvez également, si elle est disponible, louer la petite salle de notre paroisse pour une petite réception. Vous devrez néanmoins organiser tout le reste vous-même.
  • Pendant le baptême la prise de photos avec flash n'est pas autorisée. Les enregistrements vidéo (à condition qu'ils soient effectués d'un emplacement fixe) sont autorisés, de même que les enregistrements pendant le culte et bien sûr les photos de groupe après le culte.
  • Dans certains cas nous effectuons des baptêmes dans les églises catholiques des environs. Pour cela, l'accord de la paroisse locale est indispensable. Par le passé nous avons également eu des baptêmes œcuméniques, c'est à dire un prêtre catholique célébrant le baptême / le pasteur baptisant l'enfant - ou l'inverse. Considérant que les deux églises admettent le baptême comme sacrement et que selon notre interprétation une personne devient par le baptême chrétienne, et non pas protestante ou catholique, ce pour nous sont des expériences œcuménique particulièrement touchantes. Cet avis n'est malheureusement pas partagé par tous les prêtres.
  • À propos de l'organisation, veuillez penser en amont aux éléments suivants :
    1. Sur le site web, ou sur demande par courrier, fax ou courriel, au plus tard lors du premier entretien avec le pasteur, vous obtiendrez un formulaire, que nous vous demanderons de remplir soigneusement. Il sert à l'enregistrement du baptême dans le Registre de l'église et à l'établissement correct du certificat de baptême ainsi que du certificat de parrainage.
    2. En règle générale, c'est la famille du baptisé qui fournit les fleurs pour la décoration de l'autel. Lors d'un baptême le samedi, nous vous prions de laisser les décorations pour le culte du jour suivant afin de créer une relation directe avec le culte paroissial. Les fleuristes vous conseilleront avec plaisir et peuvent livrer directement à l'église.
    3. Le pasteur déterminera avec vous la partie musicale du baptême. Peut-être les parrains, amis ou membres de la famille souhaitent participer musicalement ? Notre organiste, Helga Schauerte, une musicienne de renommée internationale ayant un large répertoire, est à votre disposition (Tél: 01 34 53 98 24). Si elle n'est pas disponible, elle pourra vous indiquer un / une remplaçant/e de qualité. Les honoraires pour l'organiste s'élèvent à 80,00 €. Si vous désirez célébrer un baptême franco-allemand, nous sommes en mesure de vous proposer des chansons franco-allemandes.
    4. Si vous n'êtes pas membre de notre paroisse, nous demandons une généreuse donation, qui ne devrait pas être inférieure à 250,00 €. Nous vous prions de considérer le fait que nous nous autofinançons presque uniquement par les donations, les frais d'adhésion et la location. Merci ! C'est avec plaisir que nous établirons des reçus en français ou en allemand, à faire valoir sur vos impôts.
    5. Si vous possédez un livret de famille allemand, nous vous prions de l'apporter lors des entretiens de préparation, afin de nous puissions y enregistrer le baptême.
    6. Pour l'organisation de la journée : pour un baptême seul, comptez environs 40 minutes, pour le culte dominical environ 1 heure. Le parking de la rue Pigalle offre des possibilités de stationnement à 150 m environ de l'église.

Dans l'attente du baptême de votre enfant

Claudia Weik- Schaefer (Pasteur)
Markus Schaefer (Pasteur)
Date de modification
Modifiée le 2007-08-08, 08:08:13 (GMT)
Raccourcis clavier
[Alt + 0] - Page de garde
[Alt + 1] - Calendrier
[Alt + 7] - Téléchargements
[Alt + 8] - vers le contenu de la page
[Alt + 9] - Vers le début de la page